Customercenter
客戶中心
文章來源: 發(fā)布時間:2025-01-07 瀏覽次數(shù): 次
安裝手冊翻譯怎么做?-收集完整的安裝手冊原文,包括文字描述、圖片、圖表、零部件清單等。通讀手冊,了解產(chǎn)品或設(shè)備的基本信息,像是家電、機械、軟件系統(tǒng),明確其功能、用途、整體架構(gòu),確定安裝流程的復雜程度與關(guān)鍵步驟,為后續(xù)翻譯打基礎(chǔ)。
安裝手冊翻譯怎么做?-安裝手冊涉及眾多專業(yè)術(shù)語,依據(jù)產(chǎn)品類型而定。留意原手冊的排版格式,章節(jié)劃分、標題層級、列表樣式、圖片標注方式等。譯文盡量維持相似格式,保證視覺連貫性,讓用戶對照查看時能迅速定位對應內(nèi)容。
安裝手冊翻譯怎么做?-涉及安全警示、操作禁忌的內(nèi)容,用詞嚴肅、精準。依據(jù)客戶需求,按時交付譯文,附上術(shù)語表,方便后續(xù)查閱;若有需要,留存項目文檔,為后續(xù)相似翻譯項目積累經(jīng)驗。如實翻譯圖表標題、坐標軸標注、圖例,圖片注釋也要精準,方便用戶理解,維持原手冊圖文并茂的引導效果。
安裝手冊翻譯怎么做?-天虹翻譯公司是一家中國有名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2003年,總部位于上海,北京、深圳設(shè)有分公司。我們服務遍及30多個地區(qū),并幫助國內(nèi)外客戶和合作伙伴取得成功。公司一直秉承精益求精的原則,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。我們嚴格執(zhí)行質(zhì)量控制體系、規(guī)范業(yè)務流程與審核標準,打造了一支系統(tǒng)化、專業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯團隊,好的翻譯團隊鑄造了我們優(yōu)質(zhì)的翻譯質(zhì)量。天虹翻譯服務的客戶涵蓋諸多行業(yè)領(lǐng)域,包括生物醫(yī)藥、化工、醫(yī)學、機電、汽車、航空、船舶、時尚、建筑、法律、IT、金融等;公司已成為近百家世界有名企業(yè)的翻譯服務供應商,如通用汽車、通用電氣、西門子、波音、強生、IBM、三菱重工、巴斯夫、工商銀行、法國航空等。