Translationfield
翻譯領域
醫學翻譯介紹和發展前景
醫學翻譯包含的類型主要為醫療器械方面的翻譯、醫藥產品方面的翻譯、醫療保障文件翻譯等類型,其覆蓋領域比較廣泛,且專業性較高,所以,對醫療翻譯譯員的要求也會相應的提高。
與患者的有效溝通相對醫療條件和診斷在治療中同等重要。隨著國際交流的逐漸深入,大量外國人會在中國長期居住,其中大部分中文能力有限。也有很多外語水平有限的中國人遠赴美國接受先進的治療,顯然這些人更可能遇到溝通困難。在了解醫療狀況、處理指令或閱讀藥物標簽時,誤傳或誤解的后果可能極其危險。在醫學翻譯上,比起譯文簡潔更重要的百分百準確的翻譯,確保譯文的準確性是翻譯工作者的首要目標。只有把握住語篇的連貫、邏輯線索以及詞匯間的銜接關系,譯者才能將原語準確地轉換成目的語,使讀者獲取基本無損的原文信息。強調術語的簡潔性也是對的,但不能為了簡潔而簡潔,可能會導致原文意思表達不清晰的結果。固簡潔性的追求一定要以保證譯稿的準確性為前提。
我司醫學翻譯優勢
國際化交流隨著經濟的發展,越來越普遍,醫學領域的翻譯需求也愈發頻繁。醫學翻譯涉及的方面大到藥品說明書、醫療器械操作手冊、醫藥銷售合同等,小到個人病歷單、醫學報告和診斷說明。雖然翻譯的內容有多有少,項目有大有小,但是對于翻譯的準確率要求是統一不變的。
我司醫學譯員都有醫學專業背景或者在醫藥行業工作多年,對相關醫學知識和專業用語都了然于胸,其譯稿通過多個客戶審查校閱,在準確率方面毋庸擔心。我司譯員認真負責,始終把客戶的事情放在工作的第一位,急客戶之所急,在翻譯譯稿百分百準確的前提下,做到譯稿內容精簡,確保符合客戶的閱讀習慣,譯文文本通順流暢。我司專注于醫學翻譯領域多年,致力為客戶提供專業的醫學翻譯解決方案。所有稿件均由專業醫學背景的資深翻譯負責終審并對翻譯質量嚴格把關,在譯文的方方面面都能體現精細之處。
我司始終堅守著自身的理念,認真對待每一份譯稿,把客戶的口碑當作立身之本,在翻譯業界勤懇工作二十年,為客戶提供最貼心的翻譯服務。
我司醫學翻譯成就
我司工作的重點領域就包含醫學翻譯,與多家大型醫藥公司都有相應的合作項目。與武田藥品工業株式會社有長期合作關系,我司協助其進行商務會議口譯服務等。客戶對我司的服務感到滿意,強調了雙方長期合作的正確性。艾伯維醫藥貿易(上海)有限公司舉辦的醫學會議,也是由我司譯員負責進行現場速記和中英同聲傳譯。醫學同傳會議專業詞語密集,翻譯尤為困難,但我司譯員出色的完成了此次的同傳任務,贏得了客戶的尊重和信任。強生(上海)醫療器材有限公司也把他們的產品資料交予我司進行韓語翻譯工作,具體內容包括醫療器械說明翻譯和操作手冊翻譯,客戶也對我司完成的項目翻譯表示認可。
我司的合作客戶數量龐大、涉及領域廣泛,在現有的翻譯領域我司都可以為客戶輸出高質量的翻譯服務。歡迎醫學領域公司來我司洽談合作,相互溝通,共同進步。相信我司的翻譯質量和貼心服務會讓您滿意而歸。