Translationfield
翻譯領(lǐng)域
俄語是俄羅斯聯(lián)邦和聯(lián)合國的官方語言之一,全球使用俄語的人數(shù)約有一億四千萬,占世界人口的5.7%,將俄語作為第二語言使用的也有近四千萬人左右。作為俄羅斯的鄰邦,中國和俄羅斯一直保持良好交往和經(jīng)濟合作。作為兩者溝通的橋梁——俄語翻譯越來越被人們所關(guān)注。
俄語翻譯難點
俄文特定名詞的沒有固定法則。俄文名詞進行翻譯可能只是翻譯其讀音,一個俄文名詞甚至?xí)袔讉€英文單詞與之對應(yīng)。這就要求俄語翻譯人員在將俄文翻譯成其他語種時要特別注意名詞的翻譯,譯員必須擁有高度的俄語理解能力和扎實的俄語語言學(xué)方面的知識才能將俄語翻譯得準(zhǔn)確、專業(yè)、地道。
俄語詞匯發(fā)展較慢。很多國際通用術(shù)語往往在俄語中找不到對應(yīng)的單詞,反而要引進英語單詞來表達(dá)。這就要求俄語翻譯人員在俄文翻譯時要對特定詞匯加以注釋,準(zhǔn)確專業(yè)表達(dá)詞匯含義,確保客戶的閱讀體驗。
俄語與其他語種的文化差異。每一個語言背后都有其特定的生活環(huán)境和文化差異。例如中文形容事物發(fā)展迅速會說雨后春筍。俄羅斯氣候寒冷,無法生長竹筍,而雨后森林盛產(chǎn)蘑菇,他們就會說“雨后蘑菇”как грибы после дождя。兩種語言背后的文化差異可見一斑。俄語翻譯譯員必須擁有豐富的俄語文化相關(guān)知識,才能更好的進行俄文翻譯,翻譯出準(zhǔn)確專業(yè)優(yōu)質(zhì)的譯文。
俄語特定名詞沒有固定法則、詞匯更新慢和文化差異讓普通人無法將俄文翻譯得準(zhǔn)確專業(yè),便于理解。
我司俄語翻譯成就
天虹翻譯公司是一家專業(yè)的俄語翻譯公司,浙江中控技術(shù)股份有限公司、申能股份有限公司、創(chuàng)正防爆電器有限公司、上海飛科電器股份有限公司等公司都是我司的老客戶。我司在俄語翻譯服務(wù)上經(jīng)驗豐富,曾為中工工程機械成套有限公司等提供俄語口譯服務(wù),并且為蘇州博睿測控設(shè)備有限公司提供公司介紹和產(chǎn)品介紹的中俄翻譯,還曾為杭州中能汽輪動力有限公司提供有關(guān)機械部件等的俄語翻譯服務(wù)。客戶對我司俄語翻譯有著很高的評價。查看更多案例
我司主要與客戶有過法律法規(guī)翻譯、網(wǎng)絡(luò)IT翻譯、礦業(yè)能源翻譯、機械技術(shù)翻譯、汽車翻譯、電子設(shè)備翻譯、航空專業(yè)翻譯、商務(wù)金融翻譯、商務(wù)談判翻譯等多種俄語翻譯服務(wù)合作。
我司的俄語翻譯服務(wù)包括俄譯中、中譯俄、俄英互譯以及其他小語種互譯服務(wù)。一站式解決客戶所有的翻譯需求。
俄語譯員資質(zhì)
我司的俄語翻譯譯員具有多年的翻譯經(jīng)驗,有土生土長的俄羅斯人,有在俄羅斯留學(xué)、工作多年的中國人。俄語翻譯譯員們不僅俄語及中文造詣頗高,而且熟悉當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣,無論是俄語筆譯還是同聲翻譯都可圈可點。他們都持有俄語專業(yè)八級證書(ТРЯ8),且通過了全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試的二級或三級筆譯和口譯。
此外,公司還會根據(jù)項目專業(yè)和特點,向您推薦具有相關(guān)專業(yè)背景知識和豐富行業(yè)翻譯經(jīng)驗的翻譯人員,確保翻譯的準(zhǔn)確性和專業(yè)性。
天虹翻譯公司是一家專業(yè)的俄語翻譯公司,您選擇了天虹就是選擇了優(yōu)質(zhì)專業(yè)的俄語翻譯服務(wù)。