Translationfield
翻譯領域
法律翻譯介紹和發展前景
法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。作為法律語言學主要研究內容之一,包括口譯和筆譯,在國內、國際社會生活中將起日益重要的作用。法律翻譯工作除了對譯員及相關的條件提出較高的要求外,還受制于法律語言本身的特點。
法律翻譯對準確性要求是高于其他任何一個專業翻譯領域的,沒有準確性,就完全失去了翻譯的意義,所以準確性是法律翻譯的靈魂,也是最基本的要求。公正性是法律專業人員要遵守的最為基本的原則。法律翻譯是法律行業工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最為基本的原則。法律翻譯的譯員一般都是法律行業的從事人員或者學習過法律的專業人士,即便不是業內工作人員,也必須對法律法典有相當程度的認識,才能靈活運用,做到恰如其分地翻譯。從事法律翻譯的譯員需要非常熟悉法言法語,同時需要了解相關行業內容知識,例如銀行、基金、保險等。在專業性上,法律翻譯和財經翻譯很類似,專業性相當強。
我司法律翻譯優勢
我司在法律翻譯領域累積的良好的品牌口碑,大都來自與我司合作多年的大量客戶,客戶普遍欣賞我司的翻譯水準和負責的態度,后續的合作也會如期開展。
法律翻譯行業需要譯員具有法律知識體系背景,法律翻譯上的準確性不僅指的是文字表述方面,法律條文規范性方面重要性更高。法律條文的背景知識,包括定義、特點及其分類,具有很強的專業性,并且不同的司法體系會給法律翻譯造成更大障礙。我司譯員都擁有相關語言背景的法律知識,持有相關法律證書,了解不同文化環境和不同司法體系間的差異,從法律體制、價值觀念、社會習俗和宗教信仰等方面精準填補翻譯漏洞。我司譯員都經過長時間的翻譯訓練,有多年的翻譯經驗,準確掌握法律用詞的意義和標準。在翻譯初步完成后,我司還會安排校譯人員針對每個翻譯稿件涉及的相關法律法規和語句語法進行校稿,保證客戶拿到的譯稿通順流暢符合規范。
我司會根據客戶稿件的不同分類,為您提供專一定制化服務,有專業的人員解答問題和安排解決辦法,一站式解決客戶的所有意見。
廣闊天地,大有可為。我司在翻譯行業兢兢業業二十余載,口碑得到了客戶普遍認可??蛻艨滟澪宜菊J真負責,提供的翻譯稿件準確清晰,想客戶之所想,把客戶的要求始終放在工作的第一位。
我司法律翻譯成就
我司重點翻譯行業內包括法律領域的翻譯項目。我司協助了美國翰宇律師事務所進行相關證明資料和企業信息的法語翻譯工作,以便于調節國際商務糾紛。美國眾達律師事務所上海代表處在國內的大多數商務文件和公司資料都由我司負責翻譯工作,文件涉及公司規章制度、董事會決議和風險管理制度等等。香港孖士打律師事務所上海代表處也與我司有大量的合作項目,包括監管協議書、投標須知、土地出讓公告、招標出讓文件和中標通知書等的大部分商務文件都是我司協助進行的英語翻譯,客戶也對我司的專業性表示了認可。我司還成功幫助上海中銀律師事務所進行民事糾紛調解的韓語翻譯,客戶夸獎譯員口音標準,有法律知識基礎,溝通起來很通順。上海協力律師事務所的大型商務仲裁,也由我司進行現場仲裁的中英同聲傳譯,包含馬來西亞的商務代表在內,參加人數70多人??蛻舫浞中湃挝宜镜膶I水平,并長期與我司保持合作。
我司的合作客戶數量龐大、涉及領域廣泛,在現有的翻譯領域我司都可以為客戶輸出高質量的翻譯服務。歡迎有法律翻譯業務的企業來我司洽談合作,相互溝通,互惠共贏。相信我司的翻譯質量和貼心服務會讓您滿意而歸。