Translationfield
翻譯領域
說明書翻譯介紹
說明書,是以應用文體的方式對某事或物來進行相對的詳細描述,方便人們認識和了解某事或物。說明書要實事求是,有一說一、有二說二,不可為達到某種目的而夸大產品作用和性能。說明書要全面的說明事物,不僅介紹其優點,同時還要清楚地說明應注意的事項和可能產生的問題。產品說明書、使用說明書、安裝說明書一般采用說明性文字,而戲劇演出類說明書則可以以記敘、抒情為主。說明書可根據情況需要,使用圖片、圖表等多樣的形式,以期達到最好的說明效果。
例如產品說明書主要指關于那些日常生產、生活產品的說明書。它主要是對某一產品的所有情況的介紹,諸如其組成材料、性能、存貯方式、注意事項、主要用途等的介紹。這類說明書可以是生產消費品的,如電視機;也可以是生活消費品的,如食品、藥品等。
說明書翻譯優勢
說明書翻譯行業
化工說明書翻譯
機械說明書翻譯
醫藥說明書翻譯
專利說明書翻譯
汽車說明書翻譯
電氣說明書翻譯
軟件說明書翻譯
安裝說明書翻譯
建筑說明書翻譯
藥品說明書翻譯
船舶說明書翻譯
食品說明書翻譯
商品說明書翻譯
使用說明書翻譯
電子說明書翻譯
游戲說明書翻譯
玩具說明書翻譯
網站說明書翻譯
打印機說明書翻譯
化妝品說明書翻譯
說明書翻譯成就
說明書翻譯語種
英語
日語
韓語
德語
法語
俄語
泰語
藏語
緬甸語
印尼語
荷蘭語
老撾語
拉丁語
希臘語
丹麥語
蒙古語
越南語
捷克語
波蘭語
瑞典語
印地語
挪威語
馬來語
波斯語
菲律賓語
土耳其語
烏克蘭語
西班牙語
希伯來語
意大利語
匈牙利語
阿拉伯語
維吾爾語
葡萄牙語
羅馬尼亞語
斯洛伐克語
克羅地亞語
烏茲別克語
斯洛文尼亞語